ST Engineering在MRO技术方面变得更加智能化 (ST Engineering Gets Smart Tech For MRO)

作为具有工程专业知识的MRO供应商,ST Engineering的航空航天部门从不回避探索技术以改善其运营。不过,它在两年多以前开始正式采用创新方法,以提高其MRO运营的效率。作为提高企业运营效率的Smart MRO计划的一部分,这家总部位于新加坡的公司确定了实现更好结果的四个关键支柱,包括数字化、数据分析、增材制造(俗称3D打印)和自动化。

read more

中国与波音787 (China’s Boeing 787)

由于大型国营航空公司借助各自的政治影响力稳稳获取了最佳航线的使用权,中国的民营航空公司在宽体机营收方面面临的挑战比平时更艰巨。Privately owned airlines in China have more than the usual challenges in making money out of widebody aircraft: the big state carriers use their political heft to secure the best routes.

read more

キャビンにおいてますます複雑化している要求 (Cabin Demands Becoming Complex)

航空会社と顧客の間でミッションタイプと優先事項が変化していることは、ナローボディ機の内装への認識を喚起します。ナローボディ機のキャビンを刷新することは、ワイドボディ機のキャビンよりもシンプルかつ安価に再構成できる、と考えられがちです。Changing mission types and preferences among airlines and passengers are challenging narrowbody interior perceptions. Narrowbody cabin reconfigurations are often regarded as simpler and cheaper than they are for widebodies.

read more

客舱需求变得日益复杂(More Complex Cabin Demands)

航空公司和乘客之间不断变化的任务类型和偏好对窄体机的内饰观念发起挑战。与宽体机相比,窄体机客舱的重新配置通常被认为更简单及更便宜。Changing mission types and preferences among airlines and passengers are challenging narrowbody interior perceptions. Narrowbody cabin reconfigurations are often regarded as simpler and cheaper than they are for widebodies.

read more

FTEパネリストが付随収入開拓の可能性について言及 (FTE Panel Says Ancillary Revenue Opportunities Still Untapped)

アジア太平洋地域における航空輸送市場の競争が激化するにつれて、チケット売上からの利回りが低下し、航空会社は営業利益を補うための付随収入に注力している。As the air transport market in the Asia-Pacific region becomes more competitive, yields from ticket revenue have fallen and airlines are increasingly turning to ancillary revenue to supplement operating income.

read more

China and Boeing’s 787

Privately owned airlines in China have more than the usual challenges in making money out of widebody aircraft: the big state carriers use their political heft to secure the best routes.

read more