赛峰签订NacelleLife合同,将业务重点倾向亚洲 (Safran Focuses On Asia With NacelleLife Deals)

法国赛峰短舱公司计划向亚太地区派驻现场代表,并最终在该地区开设短舱工厂,增加其在亚太地区的短舱占有率。France’s Safran Nacelles is planning to increase its nacelle footprint in Asia-Pacific, stationing field representatives in the region and eventually opening a nacelle shop in the region.

read more

日本航空公司力求安全运行 (Japan Airlines Striving For Zero Irregular Operations)

日本航空公司(JAL)如凤凰涅槃一样克服了逆境,该公司现在拥有一个工程部门,致力于实现最高安全目标,即“零、零、100”:非正常运行和空中停机为零、零航班抗议,以及100%的准时起飞。Japan Airlines is a bit of a phoenix that has risen past adversity and now has an engineering division that is striving toward achieving the highest safety goals, what it terms zero, zero, 100: zero irregular operations and inflight shutdowns; zero flight squawks and 100% on-time departure.

read more

MRO日本:稳步前进 (MRO Japan Steady Growth)

日本拥有成熟的航空市场,主要的航空公司有日航(JAL)和全日空(ANA)。相对其航空市场,日本的MRO行业发展较差,但目前情况正在发生变化。 Japan is home to a mature aviation market with major airlines Japan Airlines and All Nippon Airways, but its MRO industry is less developed—but that’s changing.

read more

中龄飞机和发动机仍然需求火热,但这能持续多久? (Middle Aged Aircraft, Engines Still Hot. But For How Long?)

喷气飞机的燃油价格从2016年初开始上涨,尽管仍比2000年代初低了40%以上。但是,航空工业内部很少有人对油价进一步上涨感到惊讶,反而会对中龄飞机和发动机市场能否持久增长产生疑问。

Jet fuel prices have trended upward since early 2016, although they are still about 40% lower than during the early part of this decade. However, few within the industry would be surprised by further increases, which raises questions about whether growth in the midlife aircraft and engine market can be sustained.

read more